Dashakam: XXII
Shloka:1
He Vibho
puraa--------------------------------------O All-Powerful Lord! Once upon a
time,
Maheesurah ajaamilah
naama------------------a Brahmana, by name Ajamila
Grhaashramee charan
dharmapathaan------------------a householder and a follower of the righteous
path
Etya kaananam giraa
guroh---------------------------having gone to the forest at the request of his
father (to collect darbha, etc.)
Drsht^avaan kulat^aam---------------------------------met
an immoral woman,
(t^a pronounced as t in cut)
Sudrsht^asheelaam
madaakulaam-------------------- immodest by nature and given to drinking
O Lord! Long ago,
there was a Brahmana by name Ajamila who was a house-holder and led a virtuous
life. One day he went to the forest at the request of his father, to collect
the Kusa grass, sacrificial fuel etc. for the religious rites.while returning
home, he happened to see a drunken and shameless harlot ( a prostitute, tramp)
engaged in amorous (showing, feeling, or relating to sexual desire) sport with
her lover. She,with her youthful wiles ( trick) and addiction to wine, was
capable of seducing even the most discriminating of men, making them to deviate
from the righteous path and get drawn towards her.
Ajamila fell in to her trap and got
infatuated ( possessed by an unreasoning passion or attraction) with her all at
once.
Two meanings of Ajamila
Ajamila means one who has taken to a man of
impure race
It also means one who has lost his mind due
to ignorance.
Shloka: 2
Svatah Prashaantah
api--------------------------------------------though self-controlled by nature
Tadaa-hrtaashayah---------------------------------------------------with
his mind captivated by her
Utsrjya
svadharmam-----------------------------------------------after giving up his
own dharma as a householder
Adharmakaaree samaaraman
tayaa---------------------------led an unrighteous life, sporting with her
Punah dashamee bhavan-----------------------------------------and
then, having become very old
Dadhau ratim sute
bhavanaam-ayute-------------------------- placed all his love on his son, Your
namesake
Though by nature,
Ajamila was a man of self-control, he was attracted by her and giving up all
his duties, he led an unrighteous life, enjoying her company and did not
hesitate to earn money by foul means in order to keep her happy. And in course
of time, he had many children by her. As he grew old, he developed a strong attachment
to his youngest son named Narayana. He spent his time fondling this child and
was delighted in watching its sports.
FROM BHAGAVATHAM
Once in the city of
Kânyakubja there was a brahmin named Ajâmila who as the husband of a
maidservant got corrupted in association with her services and hence no longer
endeavored for the truth.
Having resorted
to reprehensible( condemnable, blameworthy, blame ful) activities as robbery,
fraud and theft, he maintained his family in a most sinful way and gave others
a lot of trouble.
With the care
for her sons thus managing his existence, the great lapse of time passed of
eighty-eight years of his life.
He as an old man, had
ten sons and the youngest of them, a small child held very dear by the father
and mother, was addressed by the name of Nârâyana.
The little one was
very near to his heart. The old man enjoyed it very much to see its prattling
and playing.
As he ate, drank and
chewed he, controlled by his affection, also fed the child and gave it
something to drink, but foolish as he was he didn't notice that his life drew
to a close.
Shloka: 3
Mrtyu- Kaale
abhilakshayan-----------------------------At the time of death, seeing before
him
Treen
bhayankaraan----------------------------------------three fierce-looking
Yamaraja-Kinkaraan Sah
bhiyaa------------------------messengers of Yama, he, with fear
Bhiyaa--fear
Juhaava sutam naaraayana-namakam-----------------called
out for his son, by name, Narayana
Tvatsmrti-vaasanaa-balaat----------------------------------because
of the strength of the impressions (vasanas) of remembering You
Manaak
puraa---------------------------------------------------howsoever/however
slightly in the past/long ago
At the time of his
imminient (forth coming) death, he saw three hideous (horrible, dreadful),
fierce- looking messengers of Yama,the God of Death, ready to take
him to their master's abode, befitting (appropriate, suitable, proper) the
sinful life he was leading. Out of fear, he called out aloud, his darling son
Narayana, by name, who was busy with his play things at a distance. It is
impelled( drive, urge, force to do something) unconsciously by the strength of
the memory of his past devotion to You.
Though his long
association with the prostitute might have destroyed all his good and pious
tendencies of his past,but the faint memory of his past devotional life made
him to utter aloud the Lord's name unintentionally.
FROM BHAGAVATHAM
When the time of his
death had arrived he, who had lived as an ignoramus, (an ignorant or a stupid
person) thus had a mind fixed on the little son who carried the name of
Nârâyana.
He saw how three
characters approached him with fearful features, twisted faces and their hairs
standing on end, who with the noose in their hands were ready to take him away.
Terrified and with tears in his eyes he thus loudly called for his nearby playing
child named Nârâyana.
Shloka:4
Duraa-shayasya
api--------------------------------------Inspite of his being evil minded
Duraa--evil minded
Abhipetuh
purah-------------------------------------------there appeared immediately,
before him
Bhavadeeya-paarshaadaah----------------------------Your
emissaries (messenger) endowed with four arms
Peetapat^aah
manoramaah----------------------------wearing yellow robes and captivating to
the mind/ of enchanting (ravishing, charming) appearance
Pat^ aa-- t^ as in cut
Tadaasya-nirgata-tvadeeya naamaakshara-
maatra-vaibhavaat-----------------------------------------solely
because of the glory of the syllables of Your name which emerged at that time
from him
Ajamila did not utter
the Lord 's name with any devotion. Infact, he did not even know
that he was uttering Lord's name. Inspite of being evil minded, Your attendants
appeared before him immediately, solely by the glory of the letters
of Your name, 'Narayana' which emerged at that time from him. They were not
fierce-looking, but were gentle and lovely in appearance having four
arms wearing yellow robes.
FROM BHAGAVATHAM
As soon as Vishnu's
servants heard the name of the Lord their master from the mouth of the dying
man oh King, they came immediately.
At the moment the
messengers of death were pulling away Ajâmila from the heart of the
maidservant's husband, the Vishnudûtas forbade it with resounding voices.
The messengers of
Yama thus being thwarted replied: 'Who do you all think you are to oppose the
authority of the King of Dharma?
Whose servants are
you, where are you from and why have you come here? Why do you stop us in this?
Do you belong to the demigods, the lesser gods or to the perfected ones?
You all, with your
lotuslike eyes, yellow garments, helmets, glittering earrings and lotus flower
garlands; you all, looking so young and beautiful with your four arms, bow,
quiver of arrows and the decoration of a sword, club, conch, disc and lotus
flower, in all directions dissipate the darkness with the effulgence of the
light emanating from you. For what reason do you deny us, the servants of the
Maintainer of Dharma?'
'Thus being addressed
by the Yamadûtas they who followed the word of Vâsudeva replied with a smile,
saying the following with voices resounding like rumbling clouds.
The Vishnudûtas said:
'If you indeed are all the servants of the King of Dharma, then just tell us
what the principles of dharma as also what the characteristics of adharma are.
In what way [and to
whom] should punishment be administered, what would be the condition qualifying
for it and are all or only some human beings who do evil and oppress
punishable?'
Shloka: 5
Amee aaru-rudhuh
balaat---------------------------Your attendants forcibly stopped
Bhat^aan sampaashya cha
vikarshatah-----------------the messengers of Yama, who were tying with ropes
and dragging away Ajamila
Amum vimunchat
iti--------------------------------------saying 'Release him'
Tadaa te cha
nivaaritaah-----------------------------then, they, who were obstructed
Bhavajjanaih
nyavedayan-------------------------------------by Your people, narrated
Nikhilam
tadeeyapaapam---------------------------------------------all his sinful
actions
When the Lord's
attendants arrived, Ajamila was being dragged by Yama's messengers with their
noose ( a loop formed in a rope by means of a slip knot, so that it binds
tighter as the rope is pulled). Now, the Lord's attendants told Yama's
messengers to leave Ajamila and forcibly prevented them from doing the duty.
Thereupon, they started narrating all the sins committed by Ajamila
FROM BHAGAVATHAM
Yamadootas narrating
the sins of Ajamila
This man [Ajâmila]
well versed in the Vedas, of a good character and good conduct was [initially]
a reservoir of good qualities. He conscientiously mild, controlled and truthful
kept to his vows and knew his mantras. He was neat and clean, of the greatest
esteem in service of the guru, the fire god, his guests and members of the
household and was free from false pride, friendly to all, faultless,
non-envious and of the finest choice of words.
Some day this brahmin
following the orders of his father, went into the forest to collect there
fruits, flowers, samit and kus'a [types of grass]. On his way back he saw some
s'ûdra being very lusty together with a promiscuous maidservant who drunken
because of maireya nectar [a drink made from the soma flower] intoxicated
rolled her eyes to and fro. Under the influence her dress had slackened and he,
unashamed having fallen from proper conduct, stood close to her singing and
laughing having a good time with her.
When Ajâmila saw her
with the with turmeric decorated arm of the lusty s'ûdra around her, he thus
all of a sudden with a heart full of lust fell victim to bewilderment.
From within
trying to regain control, he reminded himself of what was taught, but agitated
as he was by Cupid he failed to restrain his mind.
Provoked by the sight
he, who in his bewilderment stood senseless, resembled a planet in eclipse.
With his attention focussed on her he [that very moment] gave up his dharma
completely.
Her, so he had
decided, he would please as far as the money he had from his father allowed it
and thus he to make her happy catered to every desire she thought pleasurable.
His youthful wife,
the brahmin daughter of a respectable family he had married, he in his sin
abandoned directly after his mind was caught by the looks of the unchaste
woman.
He whatever way
possible in his weakness acquired properly or else improperly the money he
needed to take care of the family consisting of her and her many children.
Because this man
acted so irresponsibly and broke with all the rules of the s'âstra, he is
condemned. Far too long he sinfully passed his time impure with filthy
practices.
Because he didn't
atone for his perpetual sinning, we will take him to the presence of the Lord
of Punishment where being punished he will find purification.
Shloka: 6
Bho panditaah! Paapaani
bhavantu-------------O Learned ones! Let there be sins
Katham tu dand'anam
asti--------------------------------------------------but how can there be
punishment
(Dand'a--d'a is pronounces as d in mud)
Nishkrte krte
api--------------------------------------even when atonement
(reparation,amends,)has been made?
Atonement -- prayachitam
Bhavaadrshaam nishkrtih na viditaa
kim?-------------------to persons like you, is atonement not known?
Iti he
prabho------------------------------------------------------thus, O
All-Powerful Lord
Tvatpurushaah babhaashire--------------------------------Your
emissaries/attendants did speak
O Lord! Your
attendants told Yama's servants who were doing their duty just as told, without
any discrimination that, 'Ajamila could be a great sinner, but he had atoned
for all his sins by uttering the Lord's name 'Narayana' and how could be there
be punishment after atonement'? Or was it that the servants of Yama
did not know what atonement was?
FROM BHAGAVATHAM
After the servants of
the Supreme Lord had heard what the Yamadûtas said, they replied as experts in
the doctrine.
The Vishnudûtas said:
'Alas, how painful it is to see how irreligion affects the community of the
knowers of dharma, to see how from those being allotted the task, sinless
people unnecessarily have to undergo punishment.
To whom must
the citizens turn for shelter if there is iniquity among those who as their
protectors, endowed with all good qualities and equal to all, [want to] defend
the law?
Whatever the
better man does is copied by the rest of the population, whatever he does is by
the general public accepted as the standard to follow
The common people not
knowing what exactly would be dharma or adharma, lay their head in his lap to
sleep in peace. How can a respectable person who kindly disposed towards
everyone enjoys the trust of the living beings, cause pain to the ignorant mass
that as a herd of animals surrendered to him in good faith and friendship?
This person here has
already atoned for the sins of millions of births because he, being helpless,
chanted the holy name of the Lord, which is the way to attain His fortune. When
he said 'Oh Nârâyana, please come', he, thus pronouncing the four syllables
[nâ-râ-ya-na], realized the complete atonement for all the mischief he as a
sinner was guilty of.
Shloka: 7
Vrataadayah
vihitaah--------------------------------------vows and the like which are laid
down or prescribed
Shruti-smrti-bhyaam punanti
paapam-----------------by srutis and smritis, the scriptures, do cleanse sins
Na lunanti
vaasanaam--------------------------------------they do not destroy the tendency
to commit sin
Anantasevaa tu nikrntati dvayeem-----------------service
of Lord Vishnu, however destroys both
Iti he
prabho-----------------------------------------------------thus, All-Powerful
Lord!
Tvatpurushaah
babhaashire--------------------------------Your emissaries/attendants did speak
The Vows, etc.
prescribed in the srutis and smrtis will cleanse all the sins commited by
oneself, but do not destroy the tendency to commit sins again, but service of
the Lord destroys both. Thus Your attendants, did speak to the Yama's
attendants.
Various expiatory/atonement
methods that are prescribed in theVedas and traditional rules are :
1. Chandrayanam: this
is a religious penance in which the daily intake of food will be 15 mouthfuls
on full moon day. It is reduced by one mouthful everyday during the dark fortnight
till it comes to zero on new moon day and increased in the same way
during the bright fortnight
2. Tapta-kriccharam :
is a kind of penance in which the body is mortified with fire
3. Tirtha-snanam :
means taking bath in various sacred rivers and lakes
4. Japam : means
muttering prayer in an undertone.
5. Homam : this is a
sacrifice offering oblations (offerings) in sacred fire
6. Tapas : is a
meditation connected with a practice of personal self-denial and bodily
mortification.
Shloka: 8
Bhoh
-------------------------------------------------------------O Messengers of
Yama
Bhayaakulah agraheet naama
hareh--------------------overcome with fear, he uttered the name of Sri Hari,
Iti yat nishkrtih
krtaa--------------------------------------------because of which, atonement
has been made
Paapeshu api krteshu
anena-----------------------------------also for sins committed by him during
Janma-Sahasra-kotibhih----------------------------------------innumerable
number of lives in the past
Iti he
prabho-----------------------------------------------------thus, All-Powerful
Lord!
Tvatpurushaah
babhaashire--------------------------------Your emissaries/attendants did speak
FROM BHAGAVATHAM
Irrespective of the
sins one might have committed as a thief, an alchoholic, as someone who has
betrays a friend, as a killier of Brahmin, as someone who has lusted for his
gurus wife or as a murderer of a woman, a king, cows or ones father, or as any
other type of sinner, one will have the attention of Lord Vishnu because of the
ones concern with his name. He considers the chanting of the holy name the
perfection of atonement.
A sinner is not as
much purified by the atonement in keeping to vows that brahminically are
prescribed as he is by uttering the syllables of the name of the Lord.A sinner
is not as much purified by the atonement in keeping to vows that brahminically
are prescribed as he is by uttering the syllables of the name of the Lord. For
that repetition brings to mind the qualities of Uttamas'loka (the supreme lord)
(By following the
Vedic ritualistic ceremonies or undergoing atonement, sinful men do not become
as purified as by chanting once the holy name of Lord Hari. Although
ritualistic atonement may free one from sinful reactions, it does not awaken
devotional service, unlike the chanting of the Lord’s names, which reminds one
of the Lord’s fame, qualities, attributes, pastimes and paraphernalia/personal
belongings, outfit)
Shloka : 9
Yathaa agnih edaamsi
------------------------------------------------just as fire burns fuel
Yathaa aushadham
gadaan------------------------------------------and medicine destroys diseases
Mukunda-keertanam----------------------------------------------in
the same way, chanting the name of Mukunda
Abuddhyaa api
dahati-------------------------------------------done even without conscious
awareness, burns out
Aghaughaan
nrnaam------------------------------------------the oceans of sins committed by
human beings
Mahimaa asya
taadrshaah---------------------------------------the glory of that chanting the
Lord's name is such
Iti he
prabho-----------------------------------------------------thus, All-Powerful
Lord!
Tvatpurushaah babhaashire--------------------------------Your
emissaries/attendants did speak
This does not mean
that a man can knowingly commit sins thinking that they can be easily expiated
afterwards. Such an attitude towards the divine name is known as
'Nama-aparadha' (offence against the name) and is in itself a great sin.
FROM BHAGAVATHAM
A person who has
fallen, slipped, broken his bones, has been bitten, is plagued by a disease or
struck, no longer deserves a hellish life when he thus involuntarily speaks the
name of the Lord.
Great sages well
versed in the matter prescribe heavy and light penance for heavy and light sins
respectively.
But all the
sinfulness that according to them is vanquished by austerity, charity and vows
and such, does not dissolve the effects of adharma in the heart one's
material desires or conditioning, for that is attained only in service of feet
of the Lord.
Consciously or
involuntarily chanting the name of Uttamas'loka burns to ashes the sins of a
person, just like fire does with dry grass.
A mantra uttered,
just like a powerful medicine taken, manifests its potency even when it somehow
or other is used the proper way by an ignorant person.'
It is quoted in
'Mukunda-Mala'
Krshna
tvadeeya-pada-pankaja-pancharatnam
Adyaiva me vishatu
maanasa-raaja-hamsah
Praana-prayaana-samaye
kapha-vaata-pittaih
Kant*haavarodhana-vidhau
smaranam kutaste
O Krishna! May the
great swan of my mind find a place in the cage of Your lotus feet today itself;
how can I have remembrance of You when I take my last breath and my throat is
choked with the three humours namely phlegm, wind and bile (kapha, vaata and
pitta) ?
This shows that one
lost in sensual pleasures will not be able to remember the Lord's name, while
drawing his Lord's breath. But if one utters the Lord 's name fortuitously
(accidently) without such consciousness, at the time of death, all
his sins will be destroyed.
Shloka : 10
Yaamyabhat^aih iti
iteeritaih--------------------------the messengers of Yama, who were thus told
Apaasrte-----------------------------having
retreated (moving back or withdraw) and
Bhavadbhat^aanaam
gane----------------------------the group of Your attendants
Cha tirohite
asau-------------------------------also having disappeared, he (Ajamila)
Aacharan
bhavatsmrtim---------------------living in a devout (religious, pious) life,
remembering and worshipping You
Kanchana
kaalam------------------------------for some more time,
Praapi
bhavatpadam---------------------------was taken to Your abode
Bhavadbhat^aih-----------------------------------by
Your messengers
(t^pronounced as t in cut)
Having been so
advised, the messengers of Yama left Ajamila and returned to their place. The
Lord's messengers also disappeared. Ajamila having heard the dialogue between
celestial beings, developed a thorough aversion to the pleasure of the senses.
He retired to Gangadwara, present Haridwar, followed the path of yoga, withdrew
all senses and fixes his mind on the Supreme self. When his mind was fixed
without any distractions, he attained Sarupya- mukti, leaving his earthly body
and was led by the Lord's attendants to Vaikunta-loka in an aerial car.
FROM BHAGAVATHAM
Because the heart,
despite of one's penance, is not completely purified when one doesn't chant His
name,the mind will tire itself again on the path of temporary matters.
Therefore they who are seriously interested in putting an end to their karma ,
purify their existence by repeating the glories of the Lord.
Therefore do not try
to take this man with you. Because he on his deathbed pronounced the name of
the Supreme Lord he has already put behind him all his sins
Know that, whether
one does it for other purposes, for fun, as entertainment or just casually,
resounding the name [of the Lord] of Vaikunthha carries an unlimited capacity
to neutralize sin.
A person who has
fallen, slipped, broken his bones, has been bitten, is plagued by a disease or
struck, no [longer] deserves a hellish life when he thus involuntarily speaks
[the name] of the Lord
Great sages well
versed in the matter prescribe heavy and light penance for [respectively] heavy
and light sins.
But all the
sinfulness that according to them is vanquished by austerity, charity and vows
and such, does not dissolve the effects of adharma in the heart [one's material
desires or conditioning], for that is attained [only] in service of feet of the
Lord.
Consciously or
involuntarily chanting the name of Uttamas'loka burns to ashes the sins of a
person, just like fire does with dry grass.
A mantra uttered,
just like a powerful medicine taken, manifests its potency even when it somehow
or other is used the proper way by an ignorant person.'
They,the
Vishnudûtas perfectly making sure what dharma is in terms of
devotional service oh King, thus released him from the noose of Yamarâja and
rescued him from the clutches of death.
Oh subduer of the
enemies, the Yamadûtas thus replied went to the abode of Yamarâja to inform him
faithfully in detail about everything that had happened.
The brahmin released
from the noose, now free from fear regained his original nature and pleased to
see them offered his respects bowing his head before the servants of Vishnu.
But the servants of
the Supreme Personality understanding oh sinless one, that he wanted to say
something, suddenly disappeared before his eyes.
Ajâmila who because
of the talks of Vishnu's and Yamarâja's servants about Lord Hari had
learned more about what being pure of dharma in relation to the Lord [the
Bhâgavatam] meant, how that is described in the three Vedas and how someone
conditioned by the modes of nature in devotion unto the Supreme Lord
immediately finds purification by listening to the glorification of His name,
greatly regretted all the evil deeds he remembered:
'Alas, because I lost
the control over myself making babies with this low class woman, I destroyed
all my brahminical qualities and ended up in utter misery.
Honest men will
condemn him who has abandoned his chaste young wife to associate with an
unchaste maid given to drinking. Doomed I am having fallen in sin and defamed
my family!
My helpless old
father and mother with no other relative to look after them, were distressed
when I, ungrateful as someone with no class, alas gave up on them.
It may be clear that
I who as such an extremely pitiless person all too lusty broke with the dharma,
should land in hell to undergo there the pains of retribution.
Have I been
dreaming or did I witness a miracle here? Where have all those gone to now, who
were dragging me away with the noose in their hands?
And where have those
perfect four personalities of extreme beauty gone to who released me when I
being captured in ropes was carried away to hell?
Because having seen
these exalted devotees auspicious things were bound to occur, I despite of my
ill fortune found myself back again!
How else would a man
impurely engaged with a lower class woman, on his deathbed be capable of having
his tongue speak the holy name of the Lord of Vaikunthha?
Where am I as a
cheater, sinner personified and a shameless destroyer of his own culture with
this all-auspicious name of Lord Nârâyana?
I who was engaged in
that way am decided to gain control over my senses, mind and breath, so that my
soul not again because of ignorance will be drawn into the darkness.
Abandoning this being
bound in karmic actions out of ignorance and lust, I as a self-realized, most
kind, merciful and peaceful friend of all living entities, will free my soul
from the encasement of being caught in mâyâ in the form of a woman, a woman who
played with me, fallen as I was, like with a pet animal.
Thus giving up on the
'I' and 'mine' of the body and matters related to it, I will, without the
falsehood, in meditation on the purpose devote my mind to the Supreme Lord with
the help of the purification of singing His name and such.'
He, being freed from
all bondage by only for a moment associating with the saintly devotees, thus
relinquished the idea of a material life and went to the place where the Ganges
enters the plains [Haridvar as 'the doorway to Hari'].
Residing there in an
abode for disciplining the spirit [an ashram or temple] he, engaging in yoga
exercises, turned inwards away from his senses and fixed his mind on the true
self.
Fully absorbed in
that self he detached himself from the [direction of] the modes [the time], and
devoted himself to the Absolute in the form of the Lord who is pure consciousness.
Shloka: 11
Svakinkara-aavedana-
shankitah---------------------------being alarmed/frightened by the reports of
his own messengers
Yamah uchchakaih
ashi-shikshat-----------------------------Yama strictly instructed
Svakeeyabhrtyaan na
gamyataam--------------------------his own messengers that they should not ever
go
Tvadanghri-bhakteshu
iti--------------------------- to the devotees of Your lotus feet
Deva
vaataalayanaatha-----------------------------O Lord of Guruvayoor
Sah paahi
maam---------------------------------------You who are of such nature, please
protect me!
Becoming frightened
on hearing what his messengers reported, Yama strictly instructed his
messengers, no to go to Your devotees. O Lord of Guruvayoor ! You who are of
such nature, please protect me.
FROM BHAGAVATHAM
As soon as his mind
and intelligence found their anchor, he saw before him the very same [four
divine] personalities he formerly had seen, whereupon the brahmin reverentially
bowed his head.
He at that holy place
at the Ganges seeing them, immediately gave up his vehicle of time, his body,
to assume the original spiritual form [sarûpya-mukti] that befits an associate
of the Lord.
The man of knowledge
together with the servants of the Lord then boarded a celestial chariot
[vimâna] made of gold and went to heaven where the husband of the Goddess of
Fortune [Vishnu] resides.
He who had forsaken
all dharma, who had married a low class maid, had fallen into abominable
activities, had broken with all his vows and had landed in a hellish life, thus
immediately found liberation the moment he relied on the name of the Supreme
Lord.
Therefore, in order
not to get attached again to fruitive activities with a mind contaminated by
passion and ignorance, there is for persons desiring to escape from material
bondage no better means to cut with the karmic consequence than the repeated
singing of the name of Him who is the refuge of all holy places.
Any person who with
faith hears about or with great devotion recounts this confidential history
which frees one from all sins, will not judged by the servants of Yamarâja be
lead to hell, but will be welcomed in the spiritual world of Vishnu, whatever
inauspicious thing [he did in his material life].
If Ajâmila at the
time of his death by using the name of the Lord went to heaven, even though he
meant his son, then what wouldn't that mean for the one who with love and faith
holds on to the name?'
FROM BHAGAVATHAM
Dharma and Adharma
The Yamadûtas said:
'Dharma is what is prescribed in the Vedas, adharma is the opposite. The Vedas
are Nârâyana Himself, the self-born one [from whom they originated], so we've
heard.
All that manifested
with its specific qualities, names, activities and forms has by Him, from His
position in heaven, been created through the operation of the material modes of
passion, goodness and slowness.
All [the divinity of]
the sun, the fire, the sky, the air, the gods, the moon, the evening, the day
and the night, the directions, the water and the land bears witness to [or
structures] the personal dharma [the very nature] of the embodied living entity
Adharma [in the sense
of going against nature] with all these [witnessing divinities] is recognized
as the mental condition qualifying for the retribution that is acknowledged as
valid for the karma of the offenders deserving punishment.
They who under the
influence of the natural modes are engaged in actions motivated for results,
can be of good, pious deeds as well as of deeds directly opposite to that oh
pure souls, but no embodied soul can exist without engaging in action.
The extent to which
someone in this life is of certain righteous or bad deeds, assures him in his
next life of the enjoyment or suffering that is their result
The way one in this
life among the living beings oh best of the demigods, experiences the different
effects of the natural modes in the form of their three attributes [viz.
knowledge, movement and inertia], one may having landed elsewhere [in a next
life] expect to have a similar experience.
Just as the present
time carries the characteristics of what was and what will become, someone's
present birth likewise is indicative of the dharma and adharma of what one did
and will be doing.
The godhead [of
Yamarâja] is a great Lord as good as Brahmâ; he in his abode sees before
his mind's eye the form one previously had and then concludes to the future one
will have.
Just like someone who
with what he projects in his sleep has lost the awareness of what precedes or
follows that dream, one is equally unaware of a life before or after this
present birth.
With the five working
senses, the five senses of perception and their five objects engaged in
pursuing his goals, he with his mind as the sixteenth element is of awareness,
but he himself as the one soul constitutes the seventeenth element in
enjoying the threefold nature of reality
With that sixteen
part subtle body [the linga] as a result of the three forces of our greater
nature, the living entity is subjected to a [difficult to overcome] repeated
series of births [transmigration or samsriti] in which it experiences
jubilation, lamentation, fear and misery.
The embodied soul who
lacks in awareness for not being in control of his senses and mind,
against his will is lead to actions for the sake of his own material interests;
thus bewildered he like a silkworm weaves himself in[to the cocoon of] his own
karma.
No one can exist but
for a moment without doing something. One is by the three modes automatically
forced to perform the fruitive activities belonging to one's nature.
On the basis of the
imperceptible, unknown cause of that so very powerful personal nature, from
womb and seed the gross and subtle body finds its existence to the likeness of
the mother and the father
Because of this
association with material nature the position of a living entity has turned
into an awkward one of forgetfulness, but if one but for a short while manages
to enjoy the association of the Lord, that problem is overcome.
Salute to you all for the fantastic
ReplyDeleteeffort for explaining Narayaneeyam
in a simple language with photos.
My Pranams and wish Lord Guruvayoorappan shower his blessings.
krsivaramakrishnan@gmail.com
9699697355